Music of Vietnam

Despacito – Luis Fonsi ft.Daddy Yankee (French Version | Version Française by Chloé – COVER ) | tải bài despacito

Bạn đang muốn biết kiến thức về tải bài despacito? Bạn không biết tìm tin tức chính xác ở đâu, hãy xem Despacito – Luis Fonsi ft.Daddy Yankee (French Version | Version Française by Chloé – COVER ) trong bài viết này.

Despacito – Luis Fonsi ft.Daddy Yankee (French Version | Version Française by Chloé – COVER ) | Chia sẻ về tải bài despacito Mới nhất

[penci_button link = “#” icon = “” icon_position = “left”] XEM NGAY! [/penci_button]

Bạn cảm thấy thế nào về tin tức tải bài despacito chúng mình vừa chia sẻ?

Bạn có thể xem thêm thông tin liên quan tải bài despacito bởi Chúng tôi cập nhật tại đây.

Despacito – Luis Fonsi ft.Daddy Yankee (French Version | Version Française by Chloé – COVER ) và các hình ảnh liên quan đến tải bài despacito này.

Despacito - Luis Fonsi ft.Daddy Yankee (French Version | Version Française by Chloé - COVER )
Despacito – Luis Fonsi ft.Daddy Yankee (French Version | Version Française by Chloé – COVER )

Có sẵn / Có sẵn tại đây: Microphone ” Blue Bottle ” của Blue Microphone: Đừng ngần ngại đăng ký kênh Youtube của tôi: Xin chào ❤ Đây là bản dịch của tôi về Despacito bằng tiếng Pháp! Tôi chân thành hy vọng bạn thích nó 😊. Bây giờ bạn có thể nhấp vào “phụ đề và chú thích chi tiết” để nhận lời bài hát bằng tiếng Pháp trên video :) Hát theo / Bây giờ bạn có thể nhấp vào nút “phụ đề” để đọc lời bài hát bằng tiếng Pháp ——– ———————————————— – ————————— LYRICS / REPEAT: Bạn, bạn biết tôi đã nhìn bạn trong một thời gian, tôi muốn khiêu vũ với bạn hôm nay tôi có, tôi đã thấy ánh mắt bạn từ xa gọi tôi như thế nào Chỉ đường cho tôi, tôi theo bạn Bạn, bạn như một nam châm và tôi là thiên thạch Chỉ nghĩ về nó Tôi cảm thấy trái tim tôi đập Bạn, bạn biết điều đó Tôi không ở trong trạng thái bình thường Khi vòng tay của bạn đến gần, trái tim tôi, các giác quan của tôi đang chạy đua Tôi không muốn làm gì khi không có bạn nữa Rất chậm Tôi muốn hít thở mọi thứ trong cổ của bạn nhẹ nhàng nói những lời nhẹ nhàng bên tai bạn rất nhẹ trong trái tim của bạn, trong cuộc sống của chúng tôi rất chậm theo bạn đến giới hạn Hãy để tôi ghi dấu ấn của tôi Tôi biết rằng chúng ta sẽ tìm thấy nhau không phải là tầm thường Vâng hãy để tôi Tôi cho bạn thấy rằng đối với tôi trái tim của bạn không hề tầm thường Hãy nếm thử miệng tôi và cho tôi biết nó có tác dụng gì với bạn Vâng, tôi biết bạn nghi ngờ, về những gì chúng ta sẽ đến, nhưng tôi muốn dành thời gian, đi cùng bạn Cho dù chúng ta muốn ôm nhau bao lâu, không bao giờ mệt mỏi Bạn biết rằng chúng ta sẽ đi xa cho dù có trở ngại Từng bước, từng bước tôi đến gần bạn Từ từ, từ từ Tôi sẽ đi là nơi bạn đang đi. Vẻ đẹp của bạn làm tôi phát điên và đôi mắt của bạn làm tôi say Bạn biết rằng tôi hoảng sợ khi tay bạn bịt chặt tai của họ Rất chậm, rất chậm Và chúng ta nhớ từng khoảnh khắc bên nhau Rất chậm Tôi muốn hôn bạn muốn nhìn thấy bạn nhảy gần tôi Theo nhịp đập của bạn Và cho thấy đôi môi của tôi Tất cả mọi thứ cô ấy không biết Hãy nói cho tôi biết đi đâu Tôi sẽ theo bạn đến giới hạn Hãy để cho dấu ấn của tôi diễn ra Tôi thấy chúng ta chúng ta đi dạo ở Puerto Rico Sóng sẽ vang lên trong đầu tôi như lời bạn Và mặt trời sẽ dịu dàng sưởi ấm lưng chúng tôi Rất chậm x2 tôi muốn hít thở cổ của bạn chậm rãi nhớ lại từng khoảnh khắc bên nhau Theo dõi tôi trên Instagram: Twitter: Facebook: Bài hát do George Landress, Julien Garros và WG Snuffy sản xuất: Video của Julien Garros Cảm ơn Ari ::.

>>>Bên cạnh việc xem bài viết này, bạn đọc có thể tìm thêm tin tức do chúng tôi cung cấp: Xem ngay tại đây .

Chúng tôi hy vọng những Kiến thức về chủ đề tải bài despacito này sẽ hữu ích cho bạn. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem.

Chirawan

สวัสดีเพื่อน ๆ จีรวรรณ ฉันชอบฟังเพลงประเภทต่างๆดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้เพื่อแบ่งปันเพลงที่ดีที่สุดกับคุณ คุณฟังฉัน https://pickpeup.com/ ที่นี่

Related Articles

36 Comments

  1. Cette version française est particulièrement jolie et addictive.
    Bravo Chloé.!

    Ouais, tu sais que je t'observe depuis un moment
    Je veux danser avec toi maintenant
    J'ai déjà remarqué comment tes yeux m'appelaient
    Donne moi le chemin je vais le suivre

    Toi, tu es comme un aimant et je suis le métal
    Et se rapprocher de toi devient vital
    Rien que d'y penser je sens mon cœur battre
    Oh, moi, je ne suis pas dans mon état normal
    Parce que ce que je ressens n'est pas très commun
    Je sais que je pourrais très bien vivre avec ça

    Lentement
    Je veux respirer ce parfum dans ton cou
    Laisse-moi te murmurer des mots doux à l'oreille
    Que tu y penses encore quand je suis loin de toi
    Lentement
    Te prendre dans mes bras, t'embrasser lentement
    Inscrivez-vous sur le mur de votre vie, de votre passé
    Je sais aujourd'hui que toi seul me guidera

    Je veux voir ton corps danser
    Je veux suivre ton rythme
    Que tu apprends de mes lèvres
    Ces endroits que je ne connais pas
    Laisse moi aller au-delà de toutes les limites
    Avant que le jour se lève
    Assurez-vous que vous ne m'oublierez jamais.

  2. Эта французская версия особенно красива и увлекательна.

    Молодец, Хлоя!

    Да, ты знаешь, я наблюдал за тобой какое-то время

    Я хочу танцевать с тобой сейчас

    Я уже заметил, как меня звали твои глаза

    Дай мне путь, я пойду по нему

    Ты, ты как магнит, а я металл

    И становиться ближе к тебе становится жизненно важным

    Просто думая об этом, я чувствую, как бьется мое сердце

    О, я, я не в своем нормальном состоянии

    Потому что то, что я чувствую, не очень распространено

    Я знаю, что могу жить с этим очень хорошо

    Медленно

    Я хочу вдохнуть этот аромат в твою шею

    Позволь мне шепнуть тебе на ухо сладкие слова

    Что ты все еще думаешь об этом, когда я вдали от тебя

    Медленно

    Обними тебя, медленно поцелую

    Зарегистрируйтесь на стене своей жизни, своего прошлого

    Я знаю сегодня, что ты один будешь вести меня

    Я хочу увидеть танец твоего тела

    Я хочу следовать твоему ритму

    Что ты узнаешь из моих губ

    Эти места, которые я не знаю

    Позвольте мне выйти за все пределы

    Перед рассветом

    Убедитесь, что вы никогда не забудете меня.

  3. This French version is particularly pretty and adictive.

    Well done Chloe.!

    Oui, tu sais que je te regarde depuis un moment

    Je veux danser avec toi maintenant

    J'ai déjà remarqué comment tes yeux m'appelaient

    Donne-moi le chemin je le suivrai

    Toi, tu es comme un aimant et moi le métal

    Et me rapprocher de toi devient vital

    Juste d'y penser je sens mon cœur qui bat

    Oh, moi, je ne suis pas dans mon état normal

    Car ce que je ressens n'est pas très banal

    Je sais que je pourrai très bien vivre avec ça

    Tout doucement

    Moi je veux respirer ce parfum dans ton cou

    Permet-moi de te dire à l'oreille des mots doux

    Que tu y penses encore quand je suis loin de toi

    Tout doucement

    Te prendre dans mes bras, lentement t'embrasser

    M'inscrire sur le mur de ta vie, de ton passé

    Je sais aujourd'hui que toi seul me guideras

    Je veux voir ton corps danser

    Je veux suivre ton rythme

    Que tu apprennes à mes lèvres

    Ces endroits que je ne connais pas

    Laisse-moi aller au-delà de toutes les limites

    Avant que le jour se lève

    Faire que jamais tu ne m'oublieras.

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น

Back to top button