CRISIS / Acid Black Cherry | acid black cherry | 最新のタイの歌

เนื้อหา

CRISIS / Acid Black Cherry – タイの音楽情報

ここでより多くのタイの歌を参照してください:Pickpeup.com/music-of-japan

acid black cherry – このトピックに関連する情報.

CRISIS

See also  【ものすごく深く眠れると話題の睡眠用BGM】ストレス解消音楽(リラックス効果・癒し・作業・睡眠用BGM) ⭐️ 睡眠用BGM 疲労回復 短時間 | 音楽 | 最新のタイの歌

あなたはここで世界中のより多くのカントリーソング情報を見つけることができます:Pickpeup.com

CRISIS / Acid Black Cherry | このトピックに関連する画像.

CRISIS / Acid Black Cherry
CRISIS / Acid Black Cherry

トピックに関連する検索 acid black cherry.

#CRISIS #Acid #Black #Cherry.

See also  Qoo10で激安夏服買ってみたんだけど.. | 韓国 服 通販 安い | 最新のタイの歌

CRISIS / Acid Black Cherry.

acid black cherry.

CRISIS,Acid Black Cherry,Music Key

ขこの曲を見てくれてありがとう。

32 thoughts on “CRISIS / Acid Black Cherry | acid black cherry | 最新のタイの歌”

  1. 歌詞
    凍えたこの恋心は 悲しい涙色
    お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで

    枯れ葉散る あの日は寒くて
    あなたは少しいつもと違って
    「何もない…」って言った微笑みが
    哀しくて イヤな予感がしたんだ

    こんなに近いのに 急に怖くなって
    確かめるように抱き締めたんだ
    あなたの心の奥に隠した声に
    触れた気がして 耳を塞いだ

    凍えたこの恋心は 悲しい涙色
    抱き締めるだけで
    こんなに本音(ココロ)が見えるなんて
    凍えたこの恋心は 悲しい涙色
    お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで

    少しでも綺麗になりたくて
    髪を染め 化粧を覚えた
    さりげない優しさに惹かれ
    気がつけばあなたのそばにいた
    出逢いは突然で 別れも突然で
    他に好きな人ができたのね
    それ以上言わないで 言葉が突き刺さる
    もう痛すぎて 耳を塞いだ

    「わかったよ」って軽く笑ってみせたけど
    あぁもうダメ 涙がこぼれそう
    背伸びして覚えた 化粧を落とさないで
    最後くらいは キレイでいたい
    壊れ焦がれ恋心は 深い涙色
    今から泣くから早く行って 嘘 行かないで
    凍えたこの恋心は 悲しい涙色
    お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで

    Reply
  2. from jpopasia.com

    Kogoeta kono koigokoro wa
    Kanashii namida-iro
    Onegai Namida Mada nagarenaide
    Anata ga inaku naru made

    Kareha chiru Ano hi wa samukute
    Anata wa sukoshi itsumo to chigatte
    「Nani mo nai・・・」 -tte itta hohoemi ga
    Kanashikute  IYA na yokan ga shitanda

    Konna ni chikai no ni Kyuu ni kowakunatte
    Tashikameru you ni dakishimetanda
    Anata no kokoro no oku ni kakushita koe ni
    Fureta ki ga shite Mimi wo fusaida

    Kogoeta kono koigokoro wa 
    Kanashii namida-iro
    Dakishimeru dake de konna ni KOKORO* ga mieru nante
    Kogoeta kono koigokoro wa 
    Kanashii namida-iro
    Onegai  Namida  Mada Nagarenai de 
    Anata ga inaku naru made

    Sukoshi demo kirei ni naritakute
    Kami wo some  Keshou wo oboeta
    Sarigenai yasashisa ni hikare
    Ki ga tsukeba anata no soba ni ita

    Deai wa totsuzen de Wakare mo totsuzen de
    Hoka ni suki na hito ga dekita no ne
    Sore ijou iwanai de Kotoba ga tsukisasaru
    Mou itasugite Mimi wo fusaida

    「Wakatta yo」 -tte karuku waratte miseta kedo
    Aa mou DAME Namida ga koboresou
    Senobishite oboeta  Keshou wo ochitosanai de
    Saigo kurai wa  KIREI de itai

    Koware kogare koigokoro wa 
    Fukai namida-iro
    Ima kara naku kara hayaku itte 
    Uso  Ikanai de
    Kogoeta kono koigokoro wa 
    Kanashii namida-iro
    Onegai  Namida  Mada nagarenai de 
    Anata ga inaku naru made

    凍えたこの恋心は 悲しい涙色
    お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで

    枯れ葉散る あの日は寒くて
    あなたは少しいつもと違って
    「何もない・・・」って言った微笑みが
    哀しくて イヤな予感がしたんだ

    こんなに近いのに 急に怖くなって
    確かめるように抱き締めたんだ
    あなたの心の奥に隠した声に
    触れた気がして 耳を塞いだ

    凍えたこの恋心は 悲しい涙色
    抱き締めるだけでこんなに本音(ココロ)が見えるなんて
    凍えたこの恋心は 悲しい涙色
    お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで

    少しでも綺麗になりたくて
    髪を染め 化粧を覚えた
    さりげない優しさに惹かれ
    気がつけばあなたのそばにいた

    出逢いは突然で 別れも突然で
    他に好きな人ができたのね
    それ以上言わないで 言葉が突き刺さる
    もう痛すぎて 耳を塞いだ

    「わかったよ」って軽く笑ってみせたけど
    あぁもうダメ 涙がこぼれそう
    背伸びして覚えた 化粧を落とさないで
    最後くらいは キレイでいたい

    壊れ焦がれ恋心は 深い涙色
    今から泣くから早く行って 嘘 行かないで
    凍えたこの恋心は 悲しい涙色
    お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで

    This frozen love is colored sad tears
    Until there are no tears flowing, i still ask you

    That day was cold and dead leaves fall
    You are a little different from usual
    You said “Nothing,” and smile
    I was sad and had a bad feeling

    Though I am so near, become fierce suddenly…
    To make sure I hug
    For the voice that I hid in the depths of your heart…
    I felt like having touched you and covered my ears

    This frozen love colored sad tears
    that real intention is in sight like this only by giving a tight hug
    This frozen love colored sad tears
    Until there are no tears flowing, i still ask you

    Want to become slightly beautiful…
    I dyed hair and learned makeup…
    It is attracted by casual gentleness…
    There was it near you if I noticed

    The encounter is sudden, and the parting is sudden, too….
    A favorite person was able to do it elsewhere….
    Words pierce it without saying more than it….
    I had too much a pain in it and already covered my ears

    [I understood it] laughed lightly….
    I seem to, oh, already shed useless tears….
    Don’t drop the makeup which I stretch myself and learned…
    The last is painful with beauty

    It breaks and is its love, colored sad tears
    Because I cry now, I go early, and it is a lie line, or there isn’t it
    This frozen love colored sad tears
    Until there are no tears flowing, i still ask you

    Reply
  3. all these different outfits yasu is wearing reminds me of different japanese rock singers… the look with the braids is like Hyde circa 2011, and the one with the suit make him look like Kamijo from Lareine on the Scream era for example. Is this on purpose?

    Reply

Leave a Comment