Music of Japan

東京事変 – 緑酒 | 音楽 | 最新のタイの歌

東京事変 – 緑酒 – タイの音楽情報

ここでより多くのタイの歌を参照してください:ここでもっと素晴らしい音楽を見る。

音楽 – このトピックに関連する情報.

10年ぶりとなるオリジナルフルアルバム『音楽』(読み:ミュージック)より新曲「緑酒」のミュージックビデオを公開。 東京事変 New Album 『音楽(ミュージック)』 2021年6月9日( …

あなたはここで世界中のより多くのカントリーソング情報を見つけることができます:ここでもっと見る

東京事変 – 緑酒 | このトピックに関連する画像.

東京事変 - 緑酒
東京事変 – 緑酒

トピックに関連する検索 音楽.

#東京事変 #緑酒.

東京事変 – 緑酒.

音楽.

ขこの曲を見てくれてありがとう。

Chirawan

สวัสดีเพื่อน ๆ จีรวรรณ ฉันชอบฟังเพลงประเภทต่างๆดังนั้นฉันจึงสร้างเว็บไซต์นี้เพื่อแบ่งปันเพลงที่ดีที่สุดกับคุณ คุณฟังฉัน https://pickpeup.com/ ที่นี่

Related Articles

33 Comments

  1. [English translation]

    Cheers, Japanese people! Tomorrow is another day, just have another glass. Whether it tastes good or not, anyway thank you for your work.
    As a child I had visions of adults, who introduced major systems of the nations of the world and turned them into the ultimate form.
    I woke up and find that there is something different; they have passed the baton to us; we are responsible to support our dependents.
    We reportedly have no time, or even money, or nothing, and why are we so exhausted in mind and body?

    Cheers, Japanese people! I hope to believe every one of you is a good person. Even if a doubt arose, I shouldn't touch on a vital point.
    I'm aware of distention with a great anxiety that I hesitate to name.
    I feel like so vomiting that I can't swallow any piece. Everything is poorly digested.
    I woke up and find that we have left elderly people and innocent children in an awkward silence.
    We need to found a world with no deceit right away. I wish the old and the young spoke their minds.

    O liberty, don't let yourself exploited, don't sell yourself cheap. You be self-respecting all the time, I beg you.
    O liberty, don't fake yourself and show me what you originally were. I won't be dishonest, I won't be depressed. I won't stop going after you ever.

    The unchosen subordinates who do their duty and the chosen rulers without our noticing it, they are connected by one issue: they beat the price of liberty down and rob each other of their dignity.

    Cheers, Japanese people! I hope to taste the real flavor and get tipsy, so let's establish a new type of society in which the plain and the honest are rewarded.

    Only when all we have to say to the next generation is "just be right", will we celebrate it by taking a young green sip. I'm sure the flavor of liberty will sink into our hearts deeply. I just hope the sweat of your brow and the tear in your eyes will be rewarded.

    O liberty, I love you. Never leave me alone anymore. Hug me closer to your side. I never stop cherishing you, respecting you, and pursuing you.
    O liberty, I just can't help being conscious of you. I won't let you go, I won't lose you. I hope sometime you will love me back at last.

    Stay awake…

  2. この際五輪の代わりといってはなんですが、2025の大阪万博を東京事変にバチクソカッコよく乗っ取ってもらいたい。byいっぱしの関西人

  3. もう何周もしてるけど、ここまで全員着物を綺麗に着こなせるバンドがいるだろうか……
    林檎さんのご主人がさりげに出てるのがまたいいな……
    ただ唯一笑ってしまったのが、中盤顔ハメ状態の伊澤さんと浮雲さんのカットww
    師匠はほら貝吹いてて、刄田さんは石見神楽を舞っていて見せ場あるのに何故www

  4. 今気づいたけど0:58の車のナンバー
    「じ 02-29」
    って2012年の活動休止日で、閏日
    じ=事変 229=続く
    で、曲名が
    “awakening”
    で、3/1のハレの日が舞台
    長い眠りからの目覚めを意味してるということか
    いろんな解釈できて楽しい

  5. アジアの小国、ニッポン。
    灯台下暗しで忘れがちだけど、おもしろい国だよな、と思わせてくれる。
    ハレとケの描き方が絶妙。

  6. 今年高3、受験生なのに、今年に入ってからパニックやストレスで思うように勉強できない状態になってしまいました。でも緑酒に出会って、聴くたび生きてて良かったって思える、涙が出てくる。この曲を機に事変ファンの友達も出来ました。
    今年度で大学に合格出来るかは正直わからないけど、高校は卒業してしまうから、最後の日に私も友達と桜の木の下でこの曲聴きたいな。

  7. 美しい映像を見事なカット割で繋いでいく様はもう、、、
    歌も何の違和感もなく寄り添っている。
    もはや、歌の和風総本家。
    豆助がいつ出ても不思議ではない。

  8. またオリンピックの開閉会式の話が話題になっていますが、本当に“緑酒”を聞くと、この時代にハッとさせられます。

    男女の枠やハンディのあるなし関係なく、みんながそれぞれの個性を認め敬いあえる世の中になることを願ってやみません。

    そして、何より林檎さん、MIKIKO先生、野村萬斎さん方が作られたSHOWをいずれどこかで見れることを楽しみにしております🙏

  9. ケの日を求められるなかで、数少ないハレの日を存分に祝う自由を歌っているのだと感じた。ハレの日の心持ちを聴衆思い出させる、再生中は開放を許される、そんなメッセージを受け取りました。(解釈合っているでしょうか?)

  10. なんとなく久しぶりに東京事変聴こうと思ってこの曲をきいたんですけど、衝撃を受けました。
    中学生の時は歌詞の意味なんて考えて聴いてなかったし、考えてもわからなかった。結構攻めた歌詞書くんですね。でもこの歌を聴いてすごく救われた気持ちになりました。今の日本を憂いてこうやって発信してくれる大人がいるんだと。自分の思っていたことを全部言ってくれたように感じました。
    またはまりそうだなぁ。

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น

Back to top button