愛して愛して愛して 歌ってみた/宮下遊 | miyuu | 最新のタイの歌

愛して愛して愛して 歌ってみた/宮下遊 – タイの音楽情報

ここでより多くのタイの歌を参照してください:Pickpeup.com/music-of-japan

miyuu – このトピックに関連する情報.

vocal 宮下 遊 (yuu miyashita)
– twitter –
=====================

See also  indigo la End「夏夜のマジック」 | 音楽 | 最新のタイの歌

music きくお

◆音源、動画をお借りしました。この場を借りてお礼申し上げます。
————————————
2016.8.3 RELEASE
1st MAJOR ALBUM「紡ぎの樹」収録曲です。
Mix:ちゃま
SPECIAL SITE:
================

See also  Kis-My-Ft2 / 「Break The Chains」LIVE MOVIE(LIVE DVD & Blu-ray「LIVE TOUR 2018 Yummy!! you&me」収録) | キスマイ ホームページ | 最新のタイの歌

◇「original channel」では自分で音楽やイラストも作っています。
I also make my own music and illustrations on the “original channel”.
◆original channel

See also  『5分聴いているうちに眠くなる音楽』 リラックス効果ですぐに眠くなる 超熟睡【α波】精神的・肉体的な疲労回復や免疫回復 ヒーリング質の良い睡眠 ✬259 | 音楽 | 最新のタイの歌

=====================
◆Thank you for watching.

◆Thank you for watching.

あなたはここで世界中のより多くのカントリーソング情報を見つけることができます:ここで最高の曲をもっと見る

愛して愛して愛して 歌ってみた/宮下遊 | このトピックに関連する画像.

愛して愛して愛して 歌ってみた/宮下遊
愛して愛して愛して 歌ってみた/宮下遊

トピックに関連する検索 miyuu.

#愛して愛して愛して歌ってみた宮下遊.

愛して愛して愛して 歌ってみた/宮下遊.

miyuu.

ขこの曲を見てくれてありがとう。

28 thoughts on “愛して愛して愛して 歌ってみた/宮下遊 | miyuu | 最新のタイの歌”

  1. 人が欲しい=自分はここまで必死になってるが、これが成功したらご褒美は何が欲しい?プレゼント?お金?成績や地位?名誉?違う。人が欲しいんだ。
    誰かからの愛が欲しいんだ。人に認められ、単独で愛されたい。愛さえあれば生きていける。

    こんなに美しい歌声なのに、愛に飢えて必死に愛を求めている姿は残酷過ぎて心苦しいです…。

    Reply
  2. Love this song.. came back because I remembered how much I used to play it last year and I came back to the comments.. and wow I know half of the comments are old but why complain while listening to such an amazing song just ignore the “tiktokers” and this song has NOTHING to do with anime so idk why I see people mentioning it🤨 plus tiktok helps promote the music just tell the people who don’t know the meaning of the song what it means instead of complain please and if they still don’t listen just ignore them

    Reply
  3. Every version of Aishite Aishite Aishite's comments I look at. There are always angery vocaloid fans saying how this is not a yandere song. Yes I understand but its not like its based on a real person unless if it is.

    Reply
  4. るか遠い遠い昔 巻かれた首輪

    하루카 토오이 토오이 무카시 마카레타 쿠비와

    아주 멀고 먼 옛날에 채워진 목줄은.

    人が欲しい 人が欲しいと

    히토가 호시이 히토가 호시이토

    사람을 원해 , 사람을 원한다고.

    叫ぶ呪いにの首輪

    사케부 노로이니노 쿠비와

    외치는 저주받은 목걸이야

    怒らないで 見捨てないで

    오코라나이데 미스테나이데

    화내지 말아줘, 내버려두지 말아줘

    どこもいかないで ねえ

    도코모 이카나이데 네-

    아무데도 가지 말아줘 , 응?

    強く絞める 吐くまで絞める

    츠요쿠 시메루 하쿠마데 시메루

    강하게 조여와, 토할 때까지 조여와

    人がいない いないと

    히토가 이나이 이나이토

    사람이 없어, 없다고

    いい成績でしょ ねえ ねえ

    이이 세이세키데쇼 네- 네-

    좋은 성적이죠? 응? 그쵸?

    いい子でしょ

    이이코데쇼

    착한아이잖아요.

    かわいい子でしょ ねえ ねえ

    카와이이 코데쇼 네- 네-

    예쁜 아이죠? 그쵸 , 그렇죠?

    いい子でしょ 苦しい

    이이코데쇼 쿠루시이

    예쁜아이잖아요, 괴로워요

    ねえ

    네-

    응?

    愛して 愛して 愛して

    아이시테 아이시테 아이시테

    사랑해줘, 사랑해줘. 사랑해줘 !

    もっともっと

    못토 못토

    좀 더, 좀 더

    愛して 愛して 狂おしいほどに

    아이시테 아이시테 쿠루오시이 호도니

    사랑해줘, 사랑해줘! 미쳐버릴 정도로

    苦しい 苦しい 呪縛を 解いて解いて

    쿠루시이 쿠루시이 쥬바쿠오 토이테 토이테

    괴로워, 답답해 주박을 풀어줘

    ねえ

    네-

    제발

    止められない

    토메라레나이

    멈치질 않아

    嗚呼

    아아

    ああ

    아아

    身体 身体 大きくなっても小さい首輪

    카라다 카라다 오오키쿠 낫테모 치이사이 쿠비와

    몸이 자라도 작기만 한 목줄.

    苦しくなる 足りなくなる

    쿠루시쿠 나루 타리나쿠 나루

    괴로워져 , 부족해져가

    人が人が足りない

    히토가 히토가 타리나이

    사람이 , 사람이 부족해

    クラスの誰にも負けない

    쿠라스노 다레니모 마케나이

    우리반에서 누구보다 착하고 , 지지않는

    キレイないい子でしょ ねえ

    키레이나 이이코데쇼 네-

    예쁘고 착한 아이잖아, 응?

    あの子よりも どの子よりも

    아노코 요리모 도노코 요리모

    저 아이보다도, 어느 아이보다도

    誰も彼も 私を見てよ

    다레모 카레모 와타시오 미테요

    누구든 나를 봐줘.

    体育館裏 あなたに告白を

    타이이쿠칸 우라 아나타니 코쿠하쿠오

    체육관 뒤에서 너에게 고백을 .

    嘘みたいでしょ

    우소미타이데쇼

    마치 거짓말 같지.

    あなたが好きなの

    아나타가 스키나노

    네가 좋아

    汚いあなたが

    키타나이 아나타가

    더러운 당신이 -!

    愛して 愛して 愛して 全部あげる

    아이시테 아이시테 아이시테 젠부 아게루

    사랑해줘, 사랑해줘. 사랑해줘! 전부 다 줄게

    あなたに あなたに 全部背負って もらうよ

    아나타니 아나타니 젠부 숏테 모라우요

    당신에게, 당신에게, 전부 다 떠넘겨 줄게

    足りない あなたが 足りない 離さないよ

    타리나이 아나타가 타리나이 하나사나이요

    부족해, 네가 부족해, 놓지 않을 거야

    嗚呼 ごめんなさい

    아아 고멘나사이

    아아, 죄송합니다.

    愛して 愛して 愛して

    아이시테 아이시테 아이시테

    사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘 !

    もっともっと

    못토 못토

    더욱더 , 더욱더.

    愛して 愛して 狂おしいほどに

    아이시테 아이시테 쿠루오시이 호도니

    사랑해줘, 사랑해줘! 미쳐버릴 정도로

    苦しい 離さない 苦しい

    쿠루시이 하나사나이 쿠루시이

    괴로워 , 떨어지지않아 , 괴로워

    もっともっと

    못토 못토

    좀 더, 좀 더

    ねえ

    네-

    응?

    幸せなの 嗚呼

    시아와세나노 아아

    행복해 아아

    幸せなの 嗚呼

    시아와세나노 아아

    행복해 아아

    Reply

Leave a Comment